TRAS LA HUELA DE BUDA

TRAS LA HUELA DE BUDA

martes, 29 de junio de 2021

EL SUTRA DEL CORAZÓN

 


EL SUTRA DEL CORAZÓN

I

1

El Sutra del Corazón o Sutra de la esencia de la sabiduría es un sutra (texto budista) muy popular en la escuela budista Mahayana por su brevedad y profundidad.

2

 Está compuesto por catorce shlokas o versos en sánscrito . Esto le convierte en una de las versiones más abreviadas de los textos Prajnaparamita.

3

Este sutra es de los pocos no atribuidos a Gautama Buda.

4

En el texto se hace referencia a distintos conceptos budistas de los cuales se dice que son Sunyata (concepto budista del vacío), estos son, los Skandhas, los seis sentidos (ojo, oído, mente), las seis cualidades (forma, sonido,), los Dhatus, la cadena de doce de la causalidad y las Cuatro Nobles Verdades, finalizando con un mantra.​

5

Mantra

El mantra que incluye este sutra se canta en todas escuelas Mahayana. Aparece aquí transliterado en sánscrito. En las escuelas de meditación generalmente se considera que la pronunciación de los mantras es importante para conseguir su efectividad, pero también es fundamental comprender su significado y no considerarlo supersticiosamente sólo como una suerte de fórmula mágica.

6

 

El Sutra del corazón se ha datado tradicionalmente como probablemente compuesto en el siglo I DC en el territorio del Imperio Kushán, por un Sarvastivadin o un exmonje Sarvastivadin.

7

El texto

Varios comentaristas dividen este texto en diferentes números de secciones. Brevemente, el sutra describe la experiencia de liberación del bodhisattva de la compasión, Avalokiteshvara, como resultado de la insight obtenida mientras estaba involucrado en profunda meditación para despertar la facultad de prajña (sabiduría). La idea se refiere al Śūnyatā de todos los fenómenos, los cinco agregados de la existencia humana (skandhas): forma (rūpa), sentimiento (vedanā), voliciones (samskārā), percepciones (saṁjñā), y consciencia (vijñāna).

La secuencia específica de conceptos enumerados en las líneas 12-20 («... en el vacío no hay forma, no hay sensación, ... no hay logro ni no logro») es la misma secuencia utilizada en el Sarvastivadin Samyukt Agama, esta secuencia difiere en los textos de otras sectas. Sobre esta base, Red Pine ha argumentado que el Sutra del Corazón es específicamente una respuesta a las enseñanzas Sarvastivada.

 

(Wikipedia)

 

 

II

 

Traducción: José Silvestre Montesinos

Avalokiteshvara, el Bodhisattva de la Compasión, meditando profundamente sobre el

Entendimiento Perfecto, descubrió que los cinco aspectos de la existencia humana

estaban vacíos*, liberándose de este modo del sufrimiento. En respuesta al monje

Sariputra, dijo lo siguiente:

 

 

El cuerpo es tan solo vacío,

el vacío no es más que el cuerpo.

El cuerpo está vacío,

y el vacío es el cuerpo.

Los otros cuatro aspectos de la existencia humana:

Sentidos, pensamientos, voluntad y conciencia,

también están vacíos,

y el vacío los contiene.

Todas las cosas están vacías:

Nada nace, nada muere,

nada es puro o impuro,

nada aumenta o disminuye.

Así pues, en el vacío, no existe el cuerpo,

ni las sensaciones, ni los pensamientos,

ni la voluntad, ni la conciencia.

No hay ojos, ni oídos,

ni nariz, ni lengua,

ni cuerpo, ni mente.

No hay sentido de la vista, ni del oído,

ni del olfato, ni del gusto,

ni del tacto, ni de la imaginación.

Nada puede verse o escucharse,

olerse o gustarse,

tocarse o imaginarse.

No existe la ignorancia,

ni el fin de la ignorancia.

No existen la vejez y la muerte,

ni el fin de la vejez y la muerte.

No existe el sufrimiento, ni la causa del sufrimiento,

ni el fin del sufrimiento, ni un camino a seguir.

No existe el logro de la sabiduría,

ni ninguna sabiduría que lograr.

Los Bodhisattvas confían en el Entendimiento Perfecto,

y, libres de todo engaño,

no sienten ningún miedo,

disfrutando del Nirvana aquí y ahora.

Todos los Budas,

pasados, presentes y futuros,

confían en el Entendimiento Perfecto,

y viven en la iluminación total.

El Entendimiento Perfecto es el mejor mantra.

El más lúcido,

el más elevado,

el mantra que elimina todo sufrimiento.

Ésta es una verdad fuera de toda duda.

Dilo así:

Gaté,

gaté,

paragaté,

parasamgaté.

¡Bodhi!

¡Svaha!

Que significa...

Partir,

partir,

partir a lo alto,

partir a lo más alto.

¡Iluminados!

¡Que así sea!

* Vacío es la traducción habitual para el término Budista Sunyata (o Shunyata). Hace

referencia al hecho de que ninguna cosa, incluida la existencia humana, posee una

sustancia verdadera, lo que implica que nada es permanente y que nada es independiente

por completo del resto de las cosas. En otras palabras, todo lo que existe en el mundo

está interconectado y en un fluir constante. Por tanto, una correcta apreciación de esta

idea nos libera del sufrimiento causado por nuestro ego, nuestro apego y nuestra

resistencia al cambio y a la pérdida.

Nota: “Entendimiento Perfecto” es la traducción de Prajnaparamita. El nombre

completo de este sutra es El Corazón de Prajnaparamita.

No hay comentarios:

Publicar un comentario